login::  password::




cwbe coordinatez:
4684483
1495370
2449314
2449352

ABSOLUT
KYBERIA
permissions
you: r,
system: public
net: yes

neurons

stats|by_visit|by_K
source
tiamat
K|my_K|given_K
last
commanders
polls

total descendants::
total children::27
9 K

show[ 2 | 3] flat


bujak0
_0
PekinaIsMi0
Martini0
josefson0
Lester0
check0
hexo0
Toth0
kittike0
timko0
rucho0
mammothica0
AZ0
hulec0
..............0
sagasta0
obiaman0
clondyx0
SINDRI0
tati0
icho0
dusanson0
gombicek0
mythea0
memento.mori0
Ruza2
arab2
komi4
enea4
pietro5
nord10
pyxel11
crowd​ con...13
roloaded18
mateno20




0468448301495370024493140244935205031371
josefson
 josefson      24.11.2009 - 20:09:33 , level: 1, UP   NEW
cim se pise v iranu? nejak jsem se dovtipil, ze ruq'a, ale nejde mi do hlavy, co pak pouzivaji pro tisk. ruq'a se pise rukou ne?

046844830149537002449314024493520503137105066241
al-caid
 al-caid      13.12.2009 - 14:45:01 , level: 2, UP   NEW
Iran pouziva arabske pismo, samozrejme s urcitymi upravami, kedze perzstina je ako jazyk od arabciny dost odlisna

persian-alphabet.gif

04684483014953700244931402449352050313710506624105067463
josefson
 josefson      14.12.2009 - 09:17:56 , level: 3, UP   NEW
jj, ja si myslel, ze jinak se tiskne a jinak se pise. A nejak jsem moc nechapal, proc v iranu, pakistanu atd. tisknou psacim pismem :)

0468448301495370024493140244935205031371050662410506746305074292
al-caid
 al-caid      17.12.2009 - 16:04:54 , level: 4, UP   NEW
vyzera to dobre ;) bude tam nejaka kulturna viazanost - http://en.wikipedia.org/wiki/Nasta%27liq_script

0468448301495370024493140244935204947418
dusanson
 dusanson      11.10.2009 - 17:30:19 , level: 1, UP   NEW
Al-Fielm 2009
Přehlídka arabského filmu

kino aero, praha, 20. — 23. 10. 2009
http://www.kinoaero.cz/cz/cykly-festivaly/108/Al-Fielm/163/2009/
..niekolko filmov arabsky

0468448301495370024493140244935204377241
kittike
 kittike      21.12.2008 - 12:05:43 , level: 1, UP   NEW
http://www.egypt.com/translator/translate.php

0468448301495370024493140244935204377238
kittike
 kittike      21.12.2008 - 12:04:11 , level: 1, UP   NEW
chodi niekto k omarimu alebo poznate ho ?

0468448301495370024493140244935203606541
memento.mori
 memento.mori      14.01.2008 - 21:39:35 , level: 1, UP   NEW
vzhladom na to, ze buduci semester nemam ziadnu skolu a praca je max. casovo flexibilna, rozhodla som sa vyuzit cas a zase raz sa opat pustit do arabciny :)) lenze to vyzera tak, ze jedina moznost je skrivanek. nemate niekto referencie, na akej urovni to tam je?

0468448301495370024493140244935203426610
al-caid
 al-caid      13.10.2007 - 09:31:35 , level: 1, UP   NEW
viete niekto dobre vyslovit ﻍ ("ghayn")? Nemci a Francuzi podobne vyslovuju "r", u mna to ale vzdy znie strasne chraplavo ;)

0468448301495370024493140244935203418773
Shalko
 Shalko      09.10.2007 - 12:47:42 , level: 1, UP   NEW
vie tu niekto odporucit nejaku dobru ucebnicu? prip. aj nejaky link?

046844830149537002449314024493520341877303426606
al-caid
 al-caid      13.10.2007 - 09:28:38 , level: 2, UP   NEW
linky v topicu niesu dobre?

04684483014953700244931402449352034187730342660603438915
obiaman
 obiaman      18.10.2007 - 20:24:55 [1K] , level: 3, UP   NEW
>3D
Z pohľadu Shalka by očividne mohli byť prijateľné len vtedy, ak by boli napísané písmom Breillovým.

0468448301495370024493140244935203316160
vrq
 vrq      17.08.2007 - 15:49:48 , level: 1, UP   NEW
http://fatwa-online.com/downloads/dow002/index.htm

0468448301495370024493140244935203207271
chocolat
 chocolat      25.06.2007 - 11:48:40 , level: 1, UP   NEW
mate nejaky motivacny tip, co robit aby mi cez leto to malo co z arabciny viem nezomrelo??

lebo moja dobra vola sa tomu venovat, bojim sa, bude mat asi rovnaky motivacny ucinok ako pri spanielcine :(

046844830149537002449314024493520320727103207403
bujak
 bujak      25.06.2007 - 12:40:25 , level: 2, UP   NEW
http://kyberia.sk/id/1624900

04684483014953700244931402449352032072710320740303207657
chocolat
 chocolat      25.06.2007 - 14:01:03 , level: 3, UP   NEW
tnx :)

ale ja sa tu arabcinu ucim dva semestre.. na taketo si netrufam a ako zena uz vobec nie :)

0468448301495370024493140244935203207271032074030320765703209198
bujak
 bujak      26.06.2007 - 10:09:02 , level: 4, UP   NEW
vpoho... ale k tomu netrufaniu, maroko je asi najnormalnejsia krajina ktoru som doteraz navstivil, a to ratam aj celu europu do toho.... prvy raz je to prvych par dni trochu kulturny sok, ale dobry sprievodca (knizka) vecsinu z toho vyriesi. a vsetci rozpravaju francuzsky alebo spanielsky a obcas aj anglicky a su strasne mili... niektori sa snazia ti nieco predat, ale ked im das jasne najavo, ze fakt nemas zaujem, (a nie ze sa ti nepaci cena), ze si student, bez penazi, tak je pokoj. kriminalita podstatne nizsia nez v europe. a k turistom maju este extra respekt... najneprijemnejsia vec na maroku je navrat do europy, medzi tlste gucci picky a opiercingovane odute ksichty.

046844830149537002449314024493520320727103207403032076570320919803211122
arab
 arab      26.06.2007 - 20:36:26 , level: 5, UP   NEW
ja to si dam ak bude volno cez leto aspon na mesiac, ale bol som pol roka v Syrii so 4mi dieukami a mozem povedat, ze napriek vsetkym prekvapeniam, ktore nas tam prepadli tobolo skvele a ak aspon trochu niekto ovlada co sa sme a co je haram, nieje problem a vecsina pomoze ako moze:)len tak mozem odporucit,aj ked teraz je to dos blizko nebezpecnej zony:(smrk

04684483014953700244931402449352032072710320740303207657032091980321112203211417
bujak
 bujak      26.06.2007 - 22:51:53 , level: 6, UP   NEW
arab ;)

046844830149537002449314024493520320727103207403032076570320919803209266
al-caid
 al-caid      26.06.2007 - 10:33:42 , level: 5, UP   NEW
ako je to tam s vodou? a nech som trochu on-topic, staci ti na rec a rozumenie spisovna arabcina? nieze by som ju ovladal, ale take zakladne frazy, co su po priruckach, ci sa zidu

04684483014953700244931402449352032072710320740303207657032091980320926603209394
chocolat
 chocolat      26.06.2007 - 11:10:21 , level: 6, UP   NEW
no ja mam arabcinu ako volitelny predmet, takze som celkom rada, ze viem par slovicok a abecedu :) takze zakladne frazy by stacili

ale nechcela by som zabudnut ani to, asi sa budem musiet nejak hecnut :)

hm, zeby som niekoho ukecala askusila to maroko o rok? zacinam setrit :)

0468448301495370024493140244935203207271032074030320765703209198032092660320939403209682
bujak
 bujak      26.06.2007 - 12:39:11 [3K] , level: 7, UP   NEW
no, tot je skor do marockeho fora, ale budiz, spravim ti strucny vycuc.

maroko je dost low budget krajina.
ceny su tam v zasade asi take ako na slovensku, o drahsi tovar sa vzdy jedna, zakladne potraviny (avokado, jahody, pitta, zelenina, mango...) na trhu (souk) smiesne lacne a chutne ako si este nezazila. vodu je treba kupovat vo flaskach, ain saiss a sidi harazem su dve najchutnejsie znacky. v neklasifikovanom hoteli (taxikar maleho taxika bude vediet co hladas, vozi tam polskych turistov... ;)
stoji noc tak 5 -10 euro pre dvoch, oplati sa pozriet ich viacej, su kolisavej kvality a najdu sa fakt dobre aj dost hnusne medzi nimi, za rovnaku cenu (su na kope vecsinou). hasis je takisto velmi lacny (od 1 euro/g) a oplati viac kupovat od mladych pofajcievajucich typkov ako od poulicnych predavacov.

doprava: najlespie easy jetom par mesiacov dopredu (za smiesnu cenu - od 20 euro!!!) alebo podobne do malagy a odtial busom do tarify alebo algecirasu a trajektom do tangeru a odtial sa pomotat po severe maroka. alebo letiet cez madrid do marakesa. doprava po maroku ako na slovensku, len o nieco lacnejsia. male taxiky po meste, velmi lacne. tazko dopredu zistit odchody busov, na nete uz vobec nie, ale v zasade z vecsieho mesta sa do 15 minut vezies kam chces...

marocka arabcina je ina ako 'oficialna' arabcina, ale ludia rozumeju aj 'oficialnej' arabcine. aj par pismenok, napriklad ked ta niekto popyta, aby si mu napisala svoje meno', ti staci na ziskanie si obrovskeho respektu ;)

keby si mala zobrat len tri veci do maroka, tak to je nozik s lyzicou a vidlickou, na improvizovanu konzumaciu ich neuveritelnych dobrot, potom vela balikov dlhych papirkov, ktore nedostat, a kedze vecsina ludi pali speky, je to velmi vhodny maly darcek, a potom flaska whisky, ktora sa zide ako velky dar v pripade z chces nieco velke kupit alebo zariadit alebo vymenit alebo tak. ale najskor otukat, nech s nou niekoho neurazis, niektori moslimovia su zasadni abstinenti, aj ked su vecsinou tolerantni a tazko v pohode...

marocania su na prvy pohlad chudobnejsi ako ludia na slovensku, na druhy pohlad ziju low budget a maju vybornu kvalitu zivota, su nezavisli, a nikam sa neponahlaju. francuzki kolonialisti im zanechali cit pre vynikajucu gastronomiu.

este by sa dalo toho popiast vela, ale uz sa mi nechce...

0468448301495370024493140244935203103834
al-caid
 al-caid      07.05.2007 - 21:14:14 (modif: 07.05.2007 - 21:24:01) [1K] , level: 1, UP   NEW !!CONTENT CHANGED!!
Arabcina ma asi 15 roznych kmenov slovies, podla nich sa da skvele orientovat v slovniku a nachadzat aj nejake tie vyznamove spojnice. Cisla znamenaju radikaly (spoluhlasky korena, dh v 'kataba' by 1 bolo 'k'), 'a' samohlasku (moze ist aj o ine). Priklady su v dokonavom minulom a pritomnom case muzskeho rodu jednotneho cisla.

I.1a2a3a
كتب
kataba - napisal
jaktubu - pise

II.1a22a3a
فكر
fakkara - myslel
jufakkiru - mysli

III.1á2a3a
سابق
sábaqa - predbehol
jusábiqu - predbieha

IV.'a12a3a
اكتب
'aktaba - diktoval
juktibu - diktuje

V.ta1a22a3a
تمرن
tamarrana - cvicil
jatamarranu - cvici

VI.ta1á2a3a
تكاتب
takátaba - odpisal
jatakátabu - odpisuje

VII.in1a2a3a
انفتح
infataHa - otvoril sa
janfatiHu - otvara sa

VIII.i1ta2a3a
استبق
istabaqa - odrbal
jastabiqu - odrbava

IX.i12a33a
اخمر
ichmarra - zacervenal sa
jachmarru - cervena sa

X.ista12a3a
استخبر
istachbara - informoval sa
jastachbiru - informuje sa


a trochu sirsi obkec tu - http://en.allexperts.com/q/Arabic-1635/root-Stems.htm


046844830149537002449314024493520310383403119190
arab
 arab      14.05.2007 - 15:32:31 , level: 2, UP   NEW
az take jednoduche to neni:)som si pritom vytrpel ..

0468448301495370024493140244935203030922
SYNAPSE CREATOR
 bujak      03.04.2007 - 16:24:00 [2K] , level: 1, UP   NEW  HARDLINK
album od marockej Kachla Crew z Tangeru, TUCNY hip-hop, tazky underground, kupil som napalene cedo viacmenej stastnou nahodou asi za 20 dirhamov (2 euro priblizne)od typka v Tangeri, predvcerom, tesne pred odchodom... teraz mi je velmi velmi luto, ze som sa nezucastnil ich obdoby hip-hop campu v Casablance, ktora pred par dnami prebiehala, o rok toto podujatie jednoznacne navstivim.

zatial rapidshare, keby to niekoho moc vytacalo, tak napisat a skusim to do par dni supnut aj inde

http://rapidshare.com/files/24131943/Kachla-Jib_Le_ez_Wlla_K_hez.rar.html

enjoy

p.s. winrar trochu upravil nazvy pesniciek, namiesto apostrofov a medzier dal podjebniky. keby to niekoho sralo, tak tiez napisat a hodim sem korrektne napisany tracklisting

0468448301495370024493140244935202857457
al-caid
 al-caid      11.01.2007 - 20:41:44 , level: 1, UP   NEW
Arabsky slovnik je zalozeny na zvacsa troj- alebo stvorspoluhlaskovych vyrazoch, ktore nesu semanticku zakladnu, koren, ktory je modifikovatelny rozlozenim samohlasok. Pre aristotelikov, koren je substancia, nesformovana latka slova, pricom samohlasky su jeho urcenim, su jeho forma. Pravidla foriem niesu pevne, ale clovek si pomocou nich vytvori predstavu. Ak ako X mame korenovu spoluhlasku, forma 'XaXaXa' (napr.kataba, 'pisat') oznacuje casto 3.osobu slovesa dokonaveho vidu muzskeho rodu (tvar pouzivany aj namiesto neurcitku), forma 'XiXáX' byva substantivom jednotneho cisla(kitáb, 'kniha').

tu su zakladne kmene, samozrejme, lepsie je najst si poriadnejsi slovnik, pretoze ako v ziadnej reci, ani tu nieje tvorba uplne volna ;) http://wahiduddin.net/words/arabic_glossary.htm

apostrofom sa oznacuje ع , podciarknute pismena predstavuju hrdelne

0468448301495370024493140244935202802659
al-caid
 al-caid      11.12.2006 - 18:58:26 (modif: 11.12.2006 - 19:00:57), level: 1, UP   NEW !!CONTENT CHANGED!!
uz sa mi skoro zdala arabcina lahka, ako nam aj profesor sluboval, kym sme nenarazili na interny plural (napr. صديق Sadíq - priatel, أصدقاء 'aSdaqá' - priatelia) ...pre predstavu, v arabcine samozrejme existuje externy plural, teda pridanim koncovky, avsak je minimalne pouzivany, takze teraz sa budeme musiet ucit skoro s kazdym novym menom aj jeho pluralovu formu

ma to nejake presne pravidla tvorby?

046844830149537002449314024493520280265902802716
memento.mori
 memento.mori      11.12.2006 - 19:27:12 , level: 2, UP   NEW
"uz sa mi skoro zdala arabcina lahka"
kristeboze, tak tato myslienka ma este ani raz nenapadla :)

ja este furt bojujem s vyslovnostou - hlavne tie vesele zvuky (ض، ص، ط، ظ) v kombinacii s i alebo u ma zabijaju...

04684483014953700244931402449352028026590280271602802859
al-caid
 al-caid      11.12.2006 - 20:34:26 , level: 3, UP   NEW
nj, take صغير aj mne robi stale problemy ;) ale mozno ideme len pomaly

0468448301495370024493140244935202768135
al-caid
 al-caid      21.11.2006 - 20:10:15 [2K] , level: 1, UP   NEW
Is it not worth repeating it 10 to 15 times so that you can remember it for the rest of your life? It certainly is! Learning and practicing them for the sake of understanding Qur'an is one of the best worship for which you will be abundantly rewarded by Allah, inshaAllah.

http://www.unet.univie.ac.at/~a0409771/Grammar.pdf

zaklady koranovej (ci qur'ánovej ked mam byt presny ;) ) arabciny v skratke, kedze ide najma o zaklady, mozu pomoct aj pri modernej, kedze predlozky, sklonovanie ci zamena su v podstate dnes rovnake (len niekedy sa inak citaju, ale to aj tak nauci len prax)

feel for yourself the power of Arabic language

0468448301495370024493140244935202746426
al-caid
 al-caid      10.11.2006 - 11:54:49 (modif: 10.11.2006 - 11:57:11), level: 1, UP   NEW !!CONTENT CHANGED!!
BAGDAD 10. novembra (SITA/AFP) - Od začiatku americkej invázie do Iraku v marci 2003 zomrelo v krajine asi 150 tisíc ľudí. Informovalo o tom v piatok iracké ministerstvo zdravotníctva. Ide o číslo trikrát vyššie, ako uvádzalo ministerstvo doposiaľ. "Máme štatistiky a každý deň ich posielame vláde. Taktiež zbierame mesačné a polročné údaje. Priemerne za deň zomrie 75 až 80 ľudí...avšak v niektorých prípadoch je to aj viac," uviedol minister zdravotníctva Alí ak-Šimarí.

Počet obetí americkej invázie v Iraku je kontroverznou témou opakovaných špekulácií. Väčšina odhadov uvádza 50 až 60 tisíc obetí. V októbri uverejnil britský lekársky časopis Lancet správu, ktorej autori odhadli počet obetí až na 650 tisíc. Základ štúdie tvorili rozhovory s ľuďmi, avšak tento údaj iracká vláda označila za prehnaný. Odmietli ho i tlačové agentúry a americká armáda, ktorá však svoje vlastné štatistiky nechce zverejniť. Ministerstvo zdravotníctva je pod vplyvom radikálneho šiitského duchovného Muktadu al-Sadra a americké úrady ho obviňujú zo zverejňovania príliš vysokých čísel.


http://www.sme.sk/c/2993675/Od-zaciatku-invazie-USA-je-v-Iraku-150-tisic-mrtvych.html


neviem, ci ide o dialekt, alebo podivnu transkripciu, ale tento tyzden sme sa ucili, ze urcity clen je vzdy 'al-', aj ked pri urcitych zaciatocnych pismenach slova (tzv.slnecnych, podla 'shams', 'slnko'; konkretne ide myslim o sin, shin, sad, ta, Ta, tha, Za, dal, Dad, dhal, nun, ra a zaj) sa 'l' spodobuje a cita ako zdvojene spolu tymto zaciatocnym (teda الشمس - 'to slnko' citame 'ash-shams', a teda asi aj 'ash-Shimari', 'as-Sadr'); alebo to ma aj vynimky? je 'ak-' nejaka specialna pripona?

046844830149537002449314024493520274642602746663
bujak
 bujak      10.11.2006 - 13:08:26 , level: 2, UP   NEW
no, uroven transkripcie v slovenskych mediach je taka, ze by som si nad tym "ak" na tvojom mieste hlavu nelamal.

(aj, ked od zaciatku konfliktu v iraku sa podstatne zlepsila, treba povedat, minimalne v sme teda. najskor pisali napr "al-Zarkavi" a podobne a od isteho casu beru do uvahy aj tieto slnecne onee a pisu "az -Zarkavi". takze mozno to bude naozaj tak ze sa borec vola ak-Simari, ale ako k tomu mohol prist, neviem... dialektov vela, vies ako)